Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola.... espero que estés bien en Turquía

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
Hola.... espero que estés bien en Turquía
본문
bare78에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola....
espero que estés bien en Turquía
no he podido encontrar un traductor de turco a español....
pero cuando lo encuentre nos podremos comunicar mejor
cuídate...
que la felicidad te abrace...
y me gustaría conocer Turquia...
adiós
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited <Lilian>

제목
Merhaba..umarım ikinizde Türkiye'desinizdir
번역
터키어

Blackrose에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba
Umarım Türkiye'de iyisindir,
Türkçe ve İspanyolca bilen bir tercüman bulamadım
ama bulursam daha iyi görüşebiliriz
Kendine iyi bak
Mutluluk hep seninle olsun
ve Türkiye'yi görmekten hoşnut olacağım
Hoşçakal

handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 28일 23:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 1일 08:22

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Siz deÄŸil - sen!

Ve aranan sözlük değil - tercümandır.

2008년 7월 2일 03:29

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
"Henüz İspanyolca - Türkçe sözlüğü bulamadım" thius part is not correct

2008년 7월 2일 21:48

gizemmm
게시물 갯수: 37
2. çoğul çevrilmiş ama 2.tekil olacak.Ve Türkiye'yi tanımak isterim olmalı.

2008년 7월 10일 22:52

handyy
게시물 갯수: 2118
Herkese merhaba,

1) metnin 2.tekil olabilmesi için, "ikinizde" kelimesinin kullanılmamış olması lazım. bu ifade geçiyor mu metinde?

2) aranan tercümansa, "ispanyolca-türkçe tercüman bulamadım" diyemeyiz. "Türkçe ve İspanyolca bilen bir tercüman bulamadım" dersek anlam nasıl olur sizce??

2008년 7월 17일 09:00

berrryl
게시물 갯수: 28
umarım türkiye de iyisindir.

2008년 7월 17일 12:44

handyy
게시물 갯수: 2118
Thank you Berrryl! but what about "no he podido encontrar un traductor de turco a español...."? Is it as what I 've offered : ""Türkçe ve İspanyolca bilen bir tercüman bulamadım"??

2008년 7월 28일 21:59

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi,

could any of you tell me what "espero que estés bien en Turquía
no he podido encontrar un traductor de turco a español...."
means there?

CC: lilian canale Lila F. guilon

2008년 7월 28일 22:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"I hope you are well in Turkey I couldn't find (wasn't able to find) a translator from Turkish to Spanish..."

2008년 7월 28일 23:19

handyy
게시물 갯수: 2118
Thank you sooooo much Lilian!