원문 - 루마니아어 - când intri dă-mi buzz...현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
| când intri dă-mi buzz... | | 원문 언어: 루마니아어
Când intri dă-mi buzz... | | când intri dă-mi buzz... |
|
OanaEstera에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 8월 27일 17:34
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 6일 14:24 | | | Native speaker, no diacritics. Should be:
Când intri dă-mi buzz... | | | 2008년 8월 6일 15:15 | | | Bună, Oana,
Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.
Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici
Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modifică, care se află imediat sub text.
O zi bună!
| | | 2008년 11월 2일 11:33 | | | Hi there
Is it "When you go give me the buzz"
or Else "When you enter give me the buzz"
?
Thanx |
|
|