Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - când intri dă-mi buzz...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
când intri dă-mi buzz...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na OanaEstera
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Când intri dă-mi buzz...
Maelezo kwa mfasiri
când intri dă-mi buzz...
Ilihaririwa mwisho na OanaEstera - 27 Agosti 2008 17:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Agosti 2008 14:24

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Native speaker, no diacritics. Should be:

Când intri dă-mi buzz...

6 Agosti 2008 15:15

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Bună, Oana,

Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modifică, care se află imediat sub text.

O zi bună!

2 Novemba 2008 11:33

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hi there
Is it "When you go give me the buzz"
or Else "When you enter give me the buzz"
?
Thanx