Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - când intri dă-mi buzz...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语阿拉伯语

本翻译"仅需意译"。
标题
când intri dă-mi buzz...
需要翻译的文本
提交 OanaEstera
源语言: 罗马尼亚语

Când intri dă-mi buzz...
给这篇翻译加备注
când intri dă-mi buzz...
上一个编辑者是 OanaEstera - 2008年 八月 27日 17:34





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 6日 14:24

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Native speaker, no diacritics. Should be:

Când intri dă-mi buzz...

2008年 八月 6日 15:15

azitrad
文章总计: 970
Bună, Oana,

Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modifică, care se află imediat sub text.

O zi bună!

2008年 十一月 2日 11:33

jaq84
文章总计: 568
Hi there
Is it "When you go give me the buzz"
or Else "When you enter give me the buzz"
?
Thanx