Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-루마니아어 - ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어

분류 뉴스 / 현재 상황들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):
본문
printz85에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):
이 번역물에 관한 주의사항
Doresc sa traduc acest text in limba Romana !

제목
Amortizare lunară (estimare):
번역
루마니아어

johanna13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Amortizarea lunară(estimare):
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 23일 11:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 19일 10:55

iepurica
게시물 갯수: 2102
Can you make a bridge here? I need it for the evaluation, if I don't ask too much. Thank you!!

CC: reggina Mideia sofibu

2008년 12월 19일 17:42

sofibu
게시물 갯수: 109
it must be something like "months of depreciation (estimation)" . It is a term from the field of accounting... i am not so good at this kind of terms...i hope a helped a little bit though...

2008년 12월 22일 00:46

iepurica
게시물 갯수: 2102
Thankyou very much sofibu, really helped. If you need any help, any time, just let me know.

2008년 12월 22일 15:17

iepurica
게시물 갯수: 2102
Andreea, tu eşti mai obişnuită cu termenii "contabiliceşti". Poţi să mă ajuţi un pic aici? sofibu a furnizat un pod, eu nu reuşesc să îmi dau seama dacă ceea ce a tradus johanna e 100% corect.

Muţumesc mult!

CC: azitrad

2008년 12월 22일 18:07

Freya
게시물 갯수: 1910
Amortizare lunară. Şi eu sunt în ultimul an la finanţe-bănci.

CC: iepurica azitrad

2008년 12월 22일 18:33

Freya
게시물 갯수: 1910
Încerc doar să ajut. Puteţi să apelaţi şi la mine mai des, deşi "o mai dau în bară" uneori. Sunt sigură că toţi ne dăm silinţa.



2008년 12월 22일 21:34

iepurica
게시물 갯수: 2102
Adina,spre ruşinea mea, să ştii că am uitat complet că tu eşti la ASE, o întrebasem pe Andreea pentru că ea face traduceri autorizate şi m-am gândit că poate a avut şi traduceri în limbaj economic. N-a fost nicidecum pentru că "o dai în bară". Nu e cazul. În orice caz, mulţumesc pentru răspuns, a fost de ajutor, nu am să uit să te întreb şi pe tine data viitoare....

Crăciun Fericit!

2008년 12월 23일 09:00

johanna13
게시물 갯수: 70
Bună fetelor,

Exită o mică problemă de editare al "titlului" traducerii. Eu nu mai pot edita. Mă puteţi ajuta?

Mulţumesc.

O zi frumoasă.

2008년 12월 26일 12:43

azitrad
게시물 갯수: 970
Hmm... În ultima vreme sunt foaaarte întârziată

şi eu zic că e amortizare lunară

Mulţumesc mult, Adina!