Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - France on a deep loam soil without (N0) and with...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
France on a deep loam soil without (N0) and with...
본문
nmt에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

France on a deep loam soil without (N0) and with 170 kg ha−1 N fertiliser (N+) as ammonium nitrate. Results were consistent on both years as the genotype×year or genotype×year×N level interactions were not significant. The genotype×N level interaction was highly significant except for total N utilisation efficiency (total above-ground dry weight/total above-ground N) and grain N concentration.

제목
derinlemesine killi topraklardaki ...
번역
터키어

ersincansu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

(Kuzey Fransadaki derinlemesine killi topraklardan alınan), (NO) içermeyen ve 170 kg ha-1N gübre(N+)amonyum nitrat içeren, 20'lik kışlık buğday örnekleri üzerindeki araştırmalar, 2 yıldan fazla sürmüştür. Sonuçlar, her iki yılda da, genotipe x yıl, ya da genotipe x yıl x N seviyesi gibi etkileşimler, kayda değer değildi. Genotipe x N seviyesi etkileşimleri, toplam N yararlı verimi (toprak üstü kuru urun ağırlığı toplamı/toprak ustü N toplamı) ve N konsantrasyonu tanesi dışında, oldukça kayda değerdi.
이 번역물에 관한 주의사항
Kaynak metindeki ilk cumle eksik verildigi icin, anlam dusuklugu vardi.Bunu onlemek icin, parantez icerisinde, cumlenin eksik parcasi yazilmistir. Asagida ise cumlenin asli yer almaktadir:
'A set of 20 winter wheat (Triticum aestivum L.) genotypes was studied over 2 years in northern France on a deep loam soil without (N0) and with 170 kg ha−1 N fertiliser (N+) as ammonium nitrate. Results..'
Ayrica, bilimsel terimler icerdigi icin, bazi yerlerde ceviri kelime-kelime yapilmistir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 9일 15:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 30일 17:40

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
Hi, dear admin!
The first sentence in the source text seems uncompleted, isn't it

2009년 3월 30일 18:44

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes Figen, the complete text should include this beginning:

" A set of 20 winter wheat (Triticum aestivum L.) genotypes was studied over 2 years in northern France on a deep loam soil without (N0) and with 170 kg ha−1 N fertiliser (N+) as ammonium nitrate. Results (...)"

Source

2009년 3월 30일 18:56

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
that's great! thanks a lot, dear lilian!

2009년 4월 5일 21:53

merdogan
게시물 갯수: 3769
Bence çeviri tekrar gözden geçirilmeli. Örneğin Kuzey Fransa var mı?

2009년 4월 5일 22:04

merdogan
게시물 갯수: 3769

Dear lilian,
How do you know that it is in northern France ?

2009년 4월 5일 22:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan, click on the word "Source" in my message and you'll see the whole thing.

2009년 4월 5일 22:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!

CC: merdogan