Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...
본문
veronica.skottlund에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Me da bastante pena leer tu mensaje al igual que tu sms. Te comprendo, pero no estoy de acuerdo con lo que escribes. Si te he hecho daño, no ha sido mi intención, al contrario, a todo momento he querido hacer lo mejor por ti. Quiero verte, por supuesto que sí, pero la realidad es otra y lo que uno quiere no es siempre lo que se puede hacer.
이 번역물에 관한 주의사항
kan inte hitta linjen över n i dano

diacritics edited/text corrected <Lilian>

제목
Det gör mig.....
번역
스웨덴어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Det gör mig mycket illa att läsa ditt meddelande och även ditt sms. Jag förstår dig, men jag håller inte med om det du skriver. Om jag har gjort dig illa, var det inte min mening, tvärtom har jag hela tiden velat göra det bästa för dig. Jag vill givetvis träffa dig, men verkligheten är en annan och det man vill är inte alltid det man kan.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 31일 21:09