Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischSchwedisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...
Text
Übermittelt von veronica.skottlund
Herkunftssprache: Spanisch

Me da bastante pena leer tu mensaje al igual que tu sms. Te comprendo, pero no estoy de acuerdo con lo que escribes. Si te he hecho daño, no ha sido mi intención, al contrario, a todo momento he querido hacer lo mejor por ti. Quiero verte, por supuesto que sí, pero la realidad es otra y lo que uno quiere no es siempre lo que se puede hacer.
Bemerkungen zur Übersetzung
kan inte hitta linjen över n i dano

diacritics edited/text corrected <Lilian>

Titel
Det gör mig.....
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lenab
Zielsprache: Schwedisch

Det gör mig mycket illa att läsa ditt meddelande och även ditt sms. Jag förstår dig, men jag håller inte med om det du skriver. Om jag har gjort dig illa, var det inte min mening, tvärtom har jag hela tiden velat göra det bästa för dig. Jag vill givetvis träffa dig, men verkligheten är en annan och det man vill är inte alltid det man kan.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 31 Januar 2009 21:09