Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어스페인어

제목
Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
번역될 본문
sofiasivertsson에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 11일 08:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 11일 00:30

gamine
게시물 갯수: 4611
Find strange that these words are repeated twice:

"när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon".

CC: pias lenab casper tavernello

2009년 11월 11일 02:59

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yep. Forgot to take them out on the first time.
Thanks, Lene.

2009년 11월 11일 08:21

pias
게시물 갯수: 8113
I saw another minor misstake: "Jag har det lite svårt att...". Corrected and released

CC: gamine

2009년 11월 12일 14:13

gamine
게시물 갯수: 4611
Tack, min snälla.