Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Pavadinimas
Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Tekstas vertimui
Pateikta sofiasivertsson
Originalo kalba: Švedų

Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Pastabos apie vertimą
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.
Patvirtino pias - 11 lapkritis 2009 08:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 lapkritis 2009 00:30

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Find strange that these words are repeated twice:

"när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon".

CC: pias lenab casper tavernello

11 lapkritis 2009 02:59

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Yep. Forgot to take them out on the first time.
Thanks, Lene.

11 lapkritis 2009 08:21

pias
Žinučių kiekis: 8114
I saw another minor misstake: "Jag har det lite svårt att...". Corrected and released

CC: gamine

12 lapkritis 2009 14:13

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tack, min snälla.