Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - While Miss XY is under guardianship of the...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

제목
While Miss XY is under guardianship of the...
번역될 본문
Vaskenos에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

While Miss XY is under guardianship of the department of social development, if the child does not conduct according to the official regulation which cause danger, I will not give any demands or compensations.
이 번역물에 관한 주의사항
C'est la fin d'un protocole d'abandon traduit du thai vers l'anglais, où la mère abandonne officiellement son enfant dont elle ne peut s'occuper. J'ai vérifié orthographe et ponctuation, cependant l'anglais utilisé me semble boiteux. Je ne comprends pas le "which cause danger" dans ce contexte. J'espère que ce sera plus clair pour vous. Merci d'avance pour vous aide.
2009년 12월 14일 20:00