Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어

분류 문장

제목
In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...
본문
gillou에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas ponere solebant.
Gladiatores sunt fortes quia cum ingentibus feris pugnare debent.
Romae vetera templa videre possumus.
Servi difficilem vitam agunt.
Omnes consulem veterem audiebant.
이 번역물에 관한 주의사항
<hw>100223/pias</edit>

제목
Les plus riches Romains avaient ...
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les plus riches Romains avaient l'habitude de mettre des statues des Dieux dans tous les temples.
Les gladiateurs sont forts parce qu'ils doivent lutter avec des énormes animaux sauvages.
Nous pouvons voir les vieux temples à Rome.
Les esclaves avaient la vie dure.
Tous écoutaient le vieux consul.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge d'Aneta: "The greatest Romans used to put statues of gods into all temples.
Gladiators are strong, because they have to fight with enormous wild animals.
We can see the old temples in Rome.
Slaves lead a hard life.
All were listening to the old consul
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 8일 13:52