Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Catégorie Phrase

Titre
In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...
Texte
Proposé par gillou
Langue de départ: Latin

In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas ponere solebant.
Gladiatores sunt fortes quia cum ingentibus feris pugnare debent.
Romae vetera templa videre possumus.
Servi difficilem vitam agunt.
Omnes consulem veterem audiebant.
Commentaires pour la traduction
<hw>100223/pias</edit>

Titre
Les plus riches Romains avaient ...
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Les plus riches Romains avaient l'habitude de mettre des statues des Dieux dans tous les temples.
Les gladiateurs sont forts parce qu'ils doivent lutter avec des énormes animaux sauvages.
Nous pouvons voir les vieux temples à Rome.
Les esclaves avaient la vie dure.
Tous écoutaient le vieux consul.
Commentaires pour la traduction
Bridge d'Aneta: "The greatest Romans used to put statues of gods into all temples.
Gladiators are strong, because they have to fight with enormous wild animals.
We can see the old temples in Rome.
Slaves lead a hard life.
All were listening to the old consul
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 8 Mars 2010 13:52