Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - make everything worthwhile

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
make everything worthwhile
본문
tuch에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

make everything worthwhile
이 번역물에 관한 주의사항
make everything you do or did worthy without feeling regrets or hesatations later on

제목
Rendi ogni cosa tale da valerne la pena.
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Rendi ogni cosa tale da valerne la pena.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 12일 09:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 9일 08:35

3mend0
게시물 갯수: 49
Fai tutto ciò che vale la pena fare

2010년 9월 9일 13:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ciao 3mend0,

I don't agree with your version.
"make everything worthwhile" means: Act in a way that makes things and situations become important, valuable.
In English, your version would render: "Do everything that is worth doing."

CC: 3mend0 Efylove

2010년 9월 9일 15:30

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hello Lilian!

Sorry for coming before Efylove or 3mend0's replies.

I can see that my first translation was rejected because it was too far in meaning from the source.

But translating literally that sentence to Italian it's quite impossible, because it would be ambiguous.

I would suggest:
"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena"
but I'm not sure about it.

Let's wait for the opinions of them both.

2010년 9월 9일 15:41

Efylove
게시물 갯수: 1015
I totally agree with lilian and alexfatt.
I would translate:
"Fai in modo che ogni cosa valga la pena"
or
"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena".


2010년 9월 9일 17:27

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi guys, thanks for your input

Yes, I agree that a literal translation is not the best solution here.

I think your suggestion:

"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena" is perfect.


2010년 9월 9일 23:54

bamberbi
게시물 갯수: 159
perso che la traduzione piu correta e FAI TUTO SE NE VALE LA PENA

2010년 9월 11일 18:12

Efylove
게시물 갯수: 1015
So, Lily, should I reject your translation, so you can change it? Or do you want me to edit it for you?

Thanks to all, guys!


2010년 9월 11일 19:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done!

2010년 9월 12일 09:29

Efylove
게시물 갯수: 1015