Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - make everything worthwhile

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
make everything worthwhile
テキスト
tuch様が投稿しました
原稿の言語: 英語

make everything worthwhile
翻訳についてのコメント
make everything you do or did worthy without feeling regrets or hesatations later on

タイトル
Rendi ogni cosa tale da valerne la pena.
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Rendi ogni cosa tale da valerne la pena.
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 9月 12日 09:29





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 9日 08:35

3mend0
投稿数: 49
Fai tutto ciò che vale la pena fare

2010年 9月 9日 13:01

lilian canale
投稿数: 14972
Ciao 3mend0,

I don't agree with your version.
"make everything worthwhile" means: Act in a way that makes things and situations become important, valuable.
In English, your version would render: "Do everything that is worth doing."

CC: 3mend0 Efylove

2010年 9月 9日 15:30

alexfatt
投稿数: 1538
Hello Lilian!

Sorry for coming before Efylove or 3mend0's replies.

I can see that my first translation was rejected because it was too far in meaning from the source.

But translating literally that sentence to Italian it's quite impossible, because it would be ambiguous.

I would suggest:
"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena"
but I'm not sure about it.

Let's wait for the opinions of them both.

2010年 9月 9日 15:41

Efylove
投稿数: 1015
I totally agree with lilian and alexfatt.
I would translate:
"Fai in modo che ogni cosa valga la pena"
or
"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena".


2010年 9月 9日 17:27

lilian canale
投稿数: 14972
Hi guys, thanks for your input

Yes, I agree that a literal translation is not the best solution here.

I think your suggestion:

"Rendi ogni cosa tale da valerne la pena" is perfect.


2010年 9月 9日 23:54

bamberbi
投稿数: 159
perso che la traduzione piu correta e FAI TUTO SE NE VALE LA PENA

2010年 9月 11日 18:12

Efylove
投稿数: 1015
So, Lily, should I reject your translation, so you can change it? Or do you want me to edit it for you?

Thanks to all, guys!


2010年 9月 11日 19:24

lilian canale
投稿数: 14972
Done!

2010年 9月 12日 09:29

Efylove
投稿数: 1015