Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - Per favore - Impersonale

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

제목
Per favore - Impersonale
번역될 본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Per favore
이 번역물에 관한 주의사항
Non c'è un modo più indiretto di "S'il te (vous) plaît?"?... Un "per favore" più generico e impersonale... Se c'è, però!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 1월 5일 18:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 1일 17:00

stell
게시물 갯수: 141
Non je ne pense pas qu'il y ait de forme impersonnelle équivalant à "s'il te plait"

2007년 2월 1일 18:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
et (suivi de l'infinitif) : "prière de" ?

2007년 2월 1일 18:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"prière d'essuyer vos pieds avant d'entrer" par ex.

2007년 2월 1일 18:19

nava91
게시물 갯수: 1268
Meeeeeerci!