Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어영어독일어

분류 문장

제목
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

제목
"Ein fröhliches Herz tut dem Leibe...
번역
독일어

Xini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

"Ein fröhliches Herz tut dem Leibe wohl; aber ein betrübtes Gemüt läßt das Gebein verdorren."
Sprüche 17:22
이 번역물에 관한 주의사항
Martin Luther's translation.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 25일 13:20