쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-프랑스어 - بين المطرقة Ùˆ السÙنْدان تعليق أى هو بين أمر...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
بين المطرقة Ùˆ السÙنْدان تعليق أى هو بين أمر...
본문
amina
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
بين المطرقة Ùˆ السÙنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الØداد الØديد
이 번역물에 관한 주의사항
Øكم Ùˆ أمثال
제목
Être entre le marteau et l’enclume:commentaire
번역
프랑스어
hisabre
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Être entre le marteau et l’enclume
Être entre deux parties en conflit, l'enclume est l'outil servant à forger l'acier.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 28일 17:44