Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Franca - بين المطرقة و السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFranca

Kategorio Literaturo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
بين المطرقة و السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...
Teksto
Submetigx per amina
Font-lingvo: Araba

بين المطرقة و السِنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الحداد الحديد
Rimarkoj pri la traduko
حكم و أمثال

Titolo
Être entre le marteau et l’enclume:commentaire
Traduko
Franca

Tradukita per hisabre
Cel-lingvo: Franca

Être entre le marteau et l’enclume
Être entre deux parties en conflit, l'enclume est l'outil servant à forger l'acier.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 28 Oktobro 2007 17:44