Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - 3- Standard Yields - The Third Standard Cost...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어

분류 문학 - 음식

제목
3- Standard Yields - The Third Standard Cost...
본문
shimaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

3- Standard Yields - The Third Standard Cost Tool:
The term "yield" means the net weight or volume of a food item after it has been processed and made ready for sale to the guest. The difference between the raw or "as purchased" (AP) weight and the prepared or "edible portion" (EP) weight is termed a production "loss"

Loss in Production
In general, there are three steps in the production process. The first step is

제목
- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
번역
아라비아어

elmota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

3- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
المصطلح "محصول" يعني وزن أو حجم المادة الغذائيّة الصافي بعد معالجتها و تهيئتها للبيع للضيف. الفرق بين الوزن االخام أو "كما بيع" و الوزن المُعد أو "القابل للأكل" هو المصطلح عليه "بالخسارة"

الخسارة في الإنتاج
عامّةً, هناك ثلاث خطوات في عمليّة الإنتاج. أول خطوة...
이 번역물에 관한 주의사항
i am no expert in food processing or statistics! so this is my best shot.. the statement is a copy paste and it is not complete
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 08:56