Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - 3- Standard Yields - The Third Standard Cost...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapski

Kategorija Književnost - Hrana

Natpis
3- Standard Yields - The Third Standard Cost...
Tekst
Podnet od shimaa
Izvorni jezik: Engleski

3- Standard Yields - The Third Standard Cost Tool:
The term "yield" means the net weight or volume of a food item after it has been processed and made ready for sale to the guest. The difference between the raw or "as purchased" (AP) weight and the prepared or "edible portion" (EP) weight is termed a production "loss"

Loss in Production
In general, there are three steps in the production process. The first step is

Natpis
- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
Prevod
Arapski

Preveo elmota
Željeni jezik: Arapski

3- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
المصطلح "محصول" يعني وزن أو حجم المادة الغذائيّة الصافي بعد معالجتها و تهيئتها للبيع للضيف. الفرق بين الوزن االخام أو "كما بيع" و الوزن المُعد أو "القابل للأكل" هو المصطلح عليه "بالخسارة"

الخسارة في الإنتاج
عامّةً, هناك ثلاث خطوات في عمليّة الإنتاج. أول خطوة...
Napomene o prevodu
i am no expert in food processing or statistics! so this is my best shot.. the statement is a copy paste and it is not complete
Poslednja provera i obrada od elmota - 6 Decembar 2007 08:56