Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - 3- Standard Yields - The Third Standard Cost...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربی

طبقه ادبيات - غذا

عنوان
3- Standard Yields - The Third Standard Cost...
متن
shimaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

3- Standard Yields - The Third Standard Cost Tool:
The term "yield" means the net weight or volume of a food item after it has been processed and made ready for sale to the guest. The difference between the raw or "as purchased" (AP) weight and the prepared or "edible portion" (EP) weight is termed a production "loss"

Loss in Production
In general, there are three steps in the production process. The first step is

عنوان
- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
ترجمه
عربی

elmota ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

3- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
المصطلح "محصول" يعني وزن أو حجم المادة الغذائيّة الصافي بعد معالجتها و تهيئتها للبيع للضيف. الفرق بين الوزن االخام أو "كما بيع" و الوزن المُعد أو "القابل للأكل" هو المصطلح عليه "بالخسارة"

الخسارة في الإنتاج
عامّةً, هناك ثلاث خطوات في عمليّة الإنتاج. أول خطوة...
ملاحظاتی درباره ترجمه
i am no expert in food processing or statistics! so this is my best shot.. the statement is a copy paste and it is not complete
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 6 دسامبر 2007 08:56