Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-스페인어 - atque omnes viae ab afranis militibus...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어스페인어

분류 소설 / 이야기

제목
atque omnes viae ab afranis militibus...
본문
sandri에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

atque omnes viae ab afranis militibus equitibusque obsiderentur nec pontes prfici possent,imperat militibus caesar ut naves faciant.Carinae ex levi materia fiebant;reliquum corpus navium,viminibus contextum,coriis integebatur.
이 번역물에 관한 주의사항
hola a ver si alguien puede ayudarme con esto porque creo que mi traduccion es bastante lejana a la realidad.Gracias

제목
Y todos los caminos a partir de donde estaban...
번역
스페인어

evulitsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Y todos los caminos a partir de donde estaban los soldados y la caballería afrana, se habían cortado, y no podían construir puentes. César ordena a los soldados que construyan barcos. Las naves se fabricaban de materiales ligeros. La parte de fuera de las naves, ligada con mimbre, se cubría con pieles.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 17:16