Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Estonština-Švédsky - Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: EstonštinaAnglickyŠvédsky

Kategorie Chat

Titulek
Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...
Text
Podrobit se od pinkf
Zdrojový jazyk: Estonština

Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna juures!!!

Titulek
Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du hemma hos din brorsa just nu?
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 9 březen 2008 17:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 březen 2008 17:03

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Pia, jag tror sista meningen ska ändras till "Är du hemma hos din brorsa just nu?"

Originalöversättningen:

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du på din brorsas ställe just nu?

Jag gör den ändringen