Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Řecky - une gériatrie d'excellence
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
une gériatrie d'excellence
Text
Podrobit se od
Παπαμιχαήλ
Zdrojový jazyk: Francouzsky
une gériatrie d'excellence
Titulek
μια εξαιÏετική γηÏιατÏική
Překlad
Řecky
Přeložil
julia71
Cílový jazyk: Řecky
μια εξαιÏετική γηÏιατÏική
Poznámky k překladu
Το "γηÏιατÏική" μάλλον αναφÎÏεται σε κάποιου είδους υπηÏεσία (δες τη συζήτηση κάτω από την μετάφÏαση {στα αγγλικα})
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 18 únor 2008 19:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 leden 2008 19:02
irini
Počet příspěvků: 849
Ummm, my French don't help in this case. What do we mean by "gériatrie" here?
CC:
Tantine
26 leden 2008 19:49
guilon
Počet příspěvků: 1549
gériatrie= geriatrics
28 leden 2008 00:29
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Well said Guilon!!
Bises
Tantine
28 leden 2008 23:24
irini
Počet příspěvků: 849
Umm so what kind of geriatrics is of excellence, that's what I don't get. Do we mean a medicine or sth???
29 leden 2008 21:05
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Irini,
"Gériatrie" is the branch of medicine dealing with old age.
I imagine that a "gériatrie d'excellence" refers to a geriatrics service (in a hospital, a hospice, a private clinic,...) with an excellent standard of care (but this is only intuition and cannot be induced directly by the text)
Hope this helps
Bises
Tantine
29 leden 2008 23:26
irini
Počet příspěvků: 849
Tantine you are great! Now I can add something to the notes of the translation and make the translation make full sense in Greek
H&K