Překlad - Anglicky-Makedonsky - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Poezie - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent.... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
Dear Aleksandra
A rose because you are kind. A rose because i am so glad to know you. A rose special for you. A rose as sign i love you.
Your love Oscar. | | It is for my girlfriend she is macedonisch. |
|
| D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent | | Cílový jazyk: Makedonsky
Драга A.
Една роза затооа што Ñи добра Една роза затоа што ми е мило што те познавам Една роза Ñпецијално за тебе Една роза како знак дека те Ñакам
Твојата љубов ОÑкар | | Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll. 1234
A. Female name. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 21 duben 2011 21:42
|