Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Portugalsky - je t'appartiens
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
je t'appartiens
Text
Podrobit se od
andreigarcia
Zdrojový jazyk: Francouzsky
je t'appartiens
Titulek
Eu pertenço-te
Překlad
Portugalsky
Přeložil
Diego_Kovags
Cílový jazyk: Portugalsky
Eu pertenço-te
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 18 březen 2008 20:12
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 březen 2008 18:37
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Ficaria melhor
eu pertenço-te
13 březen 2008 19:15
goncin
Počet příspěvků: 3706
Sweetie,
Não seria "eu pertenço
a ti
" o correcto?
O que pertence, pertence
a
alguém (objecto indirecto).
13 březen 2008 20:12
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
O
-te
está a fazer referência ao
tu
18 březen 2008 19:27
Diego_Kovags
Počet příspěvků: 515
Por que esta tradução não foi aprovada ainda, após 40 pessoas acharem que a tradução está correcta e nenhuma errada?