Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettÄŸin için...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Text
Podrobit se od azu_canb
Zdrojový jazyk: Turecky

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Titulek
Hello, for accepting me
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 duben 2008 23:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 duben 2008 20:47

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 duben 2008 13:23

mygunes
Počet příspěvků: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 duben 2008 15:35

furkann
Počet příspěvků: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.