Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Francouzsky - انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Text
Podrobit se od
ahlane
Zdrojový jazyk: Arabsky
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Titulek
mon passe-temps favori est le football
Překlad
Francouzsky
Přeložil
ahlane
Cílový jazyk: Francouzsky
Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 2 duben 2008 13:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 duben 2008 16:23
Botica
Počet příspěvků: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.
2 duben 2008 01:51
ahlane
Počet příspěvků: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.
2 duben 2008 14:05
ahlane
Počet příspěvků: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.
2 duben 2008 13:52
Botica
Počet příspěvků: 643
Mais au contraire !
Cette version remaniée est bien rédigée !
Je valide et je note (bien).
2 duben 2008 16:01
ahlane
Počet příspěvků: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)