Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Hebrejsky - Te cruzastes conmigo, aquel dia
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Text
Podrobit se od
niros
Zdrojový jazyk: Španělsky
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Titulek
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
sivilization
Cílový jazyk: Hebrejsky
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Naposledy potvrzeno či editováno
milkman
- 31 srpen 2008 22:27
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 srpen 2008 06:47
milkman
Počet příspěvků: 773
"You betrayed me, that day"?
CC:
lilian canale
26 srpen 2008 06:50
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Nope!
. "You passed by me on that day"
26 srpen 2008 07:27
milkman
Počet příspěvků: 773
Thanks Lilli!
Is it "ignored" or "go past"?
CC:
lilian canale
26 srpen 2008 07:28
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
passed by me = crossed my way (in the street, perhaps)
27 srpen 2008 03:10
milkman
Počet příspěvků: 773
Hey sivilization,
would you like to edit the translation according to Lilli's comment?
31 srpen 2008 22:25
milkman
Počet příspěvků: 773
I guess I'll do it myself