Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Španělsky - Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Text
Podrobit se od
caraças
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aÃ...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aÃ..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Poznámky k překladu
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aÃ...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aÃ..
Ainda estás pela escola a estudar?
Titulek
Una Carta Para Moses
Překlad
Španělsky
Přeložil
Triton21
Cílový jazyk: Španělsky
Hola Moses, ¿Cómo la has pasado?...Me dà cuenta que me añadiste en tu MSN...
¿Cómo van las cosas por all�
¿Cómo están las cosas por Venezuela? Jiji...todo está bien por aquÃ.
¿Aún estás en la escuela, estudiando?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 1 květen 2008 14:02