Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Srbsky - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyPortugalskySrbskyBrazilská portugalština

Kategorie Každodenní život

Titulek
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Text
Podrobit se od bilingual
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Titulek
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Překlad
Srbsky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Srbsky

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 11 květen 2008 21:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 květen 2008 15:35

Stane
Počet příspěvků: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 květen 2008 19:34

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 květen 2008 21:14

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 květen 2008 23:11

Stane
Počet příspěvků: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 květen 2008 23:22

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Živeli!