Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglicky

Kategorie Společnost / Lidé / Politika

Titulek
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Text
Podrobit se od shoqja
Zdrojový jazyk: Polsky

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Titulek
the summons
Překlad
Anglicky

Přeložil evelka
Cílový jazyk: Anglicky

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Poznámky k překladu
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 26 květen 2008 15:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 květen 2008 16:33

alsa
Počet příspěvků: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.