Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - yakışıklı canım
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
yakışıklı canım
Text
Podrobit se od
dew20
Zdrojový jazyk: Turecky
yakışıklı canım ona bişey dediğimiz yok zaten o kafa bende olsa 50 kız peşimdeydi :)
Titulek
chat
Překlad
Anglicky
Přeložil
kfeto
Cílový jazyk: Anglicky
He's handsome, no dispute on that. If I had that face, there would be 50 girls chasing me:)
Poznámky k překladu
MEANING ONLY
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 23 květen 2008 14:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 květen 2008 21:02
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi kfeto,
" no arguments there "
Do you mean "no doubt about that"?
22 květen 2008 23:08
kfeto
Počet příspěvků: 953
"i don't dispute that"
22 květen 2008 23:51
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
So, I think we could say:
"Undoubtedly, he's handsome."
That would sound better.
23 květen 2008 00:51
kfeto
Počet příspěvků: 953
the turkish says litt ""i don't dispute that"
kinda defensive as if he was accused of disputing it, all of that you can deduct from the way it is said .
that get's lost if you change it to undoubtedly
which may or may not sound better.
23 květen 2008 01:09
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
hummm, well...I think "No dispute on that" is fine, a lot better than "no arguments there"
23 květen 2008 01:11
kfeto
Počet příspěvků: 953
no arguments there is actually a common used expression but feel free to edit as you see fit
23 květen 2008 01:14
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
May I?
Great, then!