Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - best wishesMomentální stav Překlad
| | | Zdrojový jazyk: Anglicky
best wishes | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | PřekladBrazilská portugalština Přeložil joner | Cílový jazyk: Brazilská portugalština
tudo de bom | | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno joner - 27 prosinec 2005 16:46
|