Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - dilek2703000

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
dilek2703000
Text
Podrobit se od dilek2703
Zdrojový jazyk: Anglicky

I will prepare all the necessary documents again. In the meantime you will need to pay us for the freight charges. Please speak to Mark Bannayan and he will let you know. As you know everything was to be freight collect but I don't believe you were charged anything since you never received the goods. Also there is an expense for it being returned to us

Titulek
Geri gönderilen mal hakkında...
Překlad
Turecky

Přeložil anilll
Cílový jazyk: Turecky

Gerekli tüm belgeleri tekrar hazırlayacağım. Bu arada bize nakliye ücretlerini ödemeniz gerekecek. Lütfen Mark Bannayan ile görüşün; o sizi bilgilendirecektir. Bildiğiniz gibi navlun varış yerinde tahsil edilecekti, ancak malları teslim almadığınız için, sizin hiçbirşeyden sorumlu olduğunuzu düşünmüyorum. Ayrıca malların bize geri gönderilmesinin de bir masrafı var.
Poznámky k překladu
Bu metinde memnun olunmayıp geri gönderilen bir malın geri gönderimi ve ikinci kez teslimi için gerekli masraflardan bahsediliyor.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 1 leden 2009 00:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 říjen 2008 11:49

serba
Počet příspěvků: 655
freight collect:navlunun varış yerinde ödenmesi

goods:ticaret malı(gönderilen malları kastediyor)