Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Ukrajinsky-Francouzsky - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: UkrajinskyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Text
Podrobit se od КАТЯ
Zdrojový jazyk: Ukrajinsky

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

Titulek
Un moment plaisant durant les vacances...
Překlad
Francouzsky

Přeložil lunatik
Cílový jazyk: Francouzsky

Un moment plaisant durant les vacances. Il y a eu plusieurs de ces moments agréables durant les vacances. Le plus mémorable fut d'aller au concert.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 8 září 2008 11:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 září 2008 10:38

Botica
Počet příspěvků: 643
Hello ramarren, I need you advice to evaluate this translation.

I bridged it in english :

A pleasant moment during holidays. There were several of these agreeables moments during holidays. The most memorable was going to the concert.

CC: ramarren

8 září 2008 10:43

ramarren
Počet příspěvků: 291
It seems quite right

8 září 2008 11:09

Botica
Počet příspěvků: 643
Thank you very much!