Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalština

Titulek
The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Text
Podrobit se od gabiventorim
Zdrojový jazyk: Anglicky

The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Poznámky k překladu
Text corrected. Before editing: "The Saints comin back Tom Benson where u at". <goncin />.

Titulek
O Santo está voltando. Tom Benson, onde você está.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

O Santo está voltando.
Tom Benson, onde você está.
Poznámky k překladu
Supondo que o original correto seja:
"The Saint is coming back. Tom Benson, where you are".
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 4 září 2008 01:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 září 2008 00:42

gamine
Počet příspěvků: 4611
Mispelling.Not native.

3 září 2008 15:26

goncin
Počet příspěvků: 3706
Another for meaning only.

CC: gamine

3 září 2008 15:31

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi Casper; Agree with you. Let's put some more in meaning.

CC: casper tavernello

3 září 2008 15:35

goncin
Počet příspěvků: 3706
Wow! How people are confusing me with other guys! First guilon, now casper... Time to change my avatar?

CC: gamine

3 září 2008 15:42

goncin
Počet příspěvků: 3706
You do a very nice job, gamine. Please don't stop.

CC: gamine

3 září 2008 15:46

gamine
Počet příspěvků: 4611
Nooo, I like it; But we have too many translations in stand-by and we, here on cucumis can manage with these translations. Or do I go to far

CC: casper tavernello guilon