Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Litevština - Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyLitevština

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...
Text
Podrobit se od jassmin
Zdrojový jazyk: Polsky

Witam. Nazywam się... Jestem studentką historii Wydziału Filozoficzno-Historycznego. Piszę pracę magisterską poświęconą wizerunkowi bohaterki w polskiej historiografii, literaturze i publicystyce XX wieku. Sądzę,że moją pracę wzbogaciłoby krótkie odniesienie do ustaleń litewskich historyków. Niestety nie znam języka litewskiego i przeczytanie Pani książki nie jest dla mnie możliwe. Czy znalazłaby Pani chwilę czasu i zechciałaby Pani udzielić mi odpowiedzi na kilka pytań, dotyczących Pani książki?

Titulek
laiškas
Překlad
Litevština

Přeložil Sandra Milo
Cílový jazyk: Litevština

Laba diena. Esu... Studijuoju istoriją Filosofijos ir istorijos fakultete. Rašau magistro darbą tema "Didvyrės paveikslas XX a. lenkų istoriografijoje, literatūroje ir publicistikoje". Manau, kad mano darbą praturtintų intarpas dėl Lietuvos istorikų nuomonės šia tema. Tačiau nemoku lietuvių kalbos, negaliu perskaityti Jūsų knygos. Ar rastumėte šiek tiek laiko ir galėtumėte atsakyti į kelis klausimus, susijusius su Jūsų knyga?
Poznámky k překladu
Abejonės dėl "didvyrė", Mickevičiaus Gražiną arba Pliaterytę gal ir galima taip vadinti, tačiau galima būtų rašyti ir "herojė". Reikėtų tiksliau žinoti, kokius personažus renkasi magistrantė.
Naposledy potvrzeno či editováno Dzuljeta - 29 duben 2009 08:02