Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Francouzsky - Morgen gehe ich nach Rumänien

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyNěmeckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Zprávy / Aktuální události

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Morgen gehe ich nach Rumänien
Text
Podrobit se od matess20
Zdrojový jazyk: Německy Přeložil Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Poznámky k překladu
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Titulek
Demain je vais en Roumanie.
Překlad
Francouzsky

Přeložil matess20
Cílový jazyk: Francouzsky

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 17 září 2008 18:39