Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Text k překladu
Podrobit se od yoanito
Zdrojový jazyk: Španělsky

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Poznámky k překladu
e-mail masked.
Naposledy upravil(a) guilon - 24 září 2008 15:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 září 2008 01:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 září 2008 01:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI