Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Polsky - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPolsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Text
Podrobit se od jonx82
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Poznámky k překladu
it's a demmand for a tv channel .

Titulek
Cześć, chciałbym się zapytać...
Překlad
Polsky

Přeložil katarzynka-k
Cílový jazyk: Polsky

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 26 září 2008 12:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 září 2008 11:56

Edyta223
Počet příspěvků: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/