Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Brazilská portugalština - anata wa kawaii desu

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
anata wa kawaii desu
Text
Podrobit se od natimansano
Zdrojový jazyk: Japonsky

anata wa kawaii desu

Titulek
Você é bonito.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Você é bonito.
Poznámky k překladu
Ou bonita.
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 3 říjen 2008 05:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 říjen 2008 09:10

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
This is Junk Japanese.

If it were
anata wa kawaii desu
it would mean
You are cute

1 říjen 2008 12:01

goncin
Počet příspěvků: 3706
Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker...

1 říjen 2008 18:15

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Shouldn't the source be corrected?

1 říjen 2008 18:19

goncin
Počet příspěvků: 3706
I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing.

1 říjen 2008 18:20

goncin
Počet příspěvků: 3706
CC...

CC: lilian canale

1 říjen 2008 18:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Cumequie?