Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - anata wa kawaii desu

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
anata wa kawaii desu
Text
Podrobit se od buketnur
Zdrojový jazyk: Japonsky

anata wa kawaii desu

Titulek
You are beautiful
Překlad
Anglicky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Anglicky

You are beautiful
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 říjen 2008 18:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 říjen 2008 17:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Japanese???

1 říjen 2008 17:06

thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 říjen 2008 18:12

goncin
Počet příspěvků: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 říjen 2008 18:14

thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 říjen 2008 18:16

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 říjen 2008 18:30

goncin
Počet příspěvků: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 říjen 2008 18:33

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 říjen 2008 18:48

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him