Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - senin aÅŸkın kim ?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
senin aşkın kim ?
Text
Podrobit se od özkanönder
Zdrojový jazyk: Turecky

senin aşkın kim ?

Titulek
Who is your love?
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Who is your love?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 říjen 2008 12:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 říjen 2008 19:53

merdogan
Počet příspěvků: 3769
your love or your lover?

23 říjen 2008 22:51

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

24 říjen 2008 00:02

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

24 říjen 2008 12:22

kfeto
Počet příspěvků: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin