Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Sve-Eng..!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sve-Eng..!
Text
Podrobit se od Ver-a
Zdrojový jazyk: Švédsky

Boken och filmen skiljer dig på vissa få delar, mest detaljerna. I filmen framstår allt som mycket mer dramatiskt än känslan som boken ger.
Poznámky k překladu
inte att sammankoppla med någon form av skolarbete, tack!

Titulek
Swedish-English.
Překlad
Anglicky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Anglicky

The book and the movie differ in some parts, especially in the details. In the movie everything seems much more dramatic than the feeling the book provides.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 říjen 2008 02:46