Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - "Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
Text
Podrobit se od
Roberto Pegler
Zdrojový jazyk: Anglicky
"Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
Poznámky k překladu
Trata-se de um provérbio Escocês
Titulek
Fique feliz por estar vivo,
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Fique feliz por estar vivo, pois você ficará por muito tempo morto.
Naposledy potvrzeno či editováno
goncin
- 30 říjen 2008 11:25