خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - "Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
متن
Roberto Pegler
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
"Be happy w'er leevin, for y'er a lang time deid".
ملاحظاتی درباره ترجمه
Trata-se de um provérbio Escocês
عنوان
Fique feliz por estar vivo,
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Fique feliz por estar vivo, pois você ficará por muito tempo morto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 30 اکتبر 2008 11:25