Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - GÖZLERÄ° SÄ°YAH KADIN

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
GÖZLERİ SİYAH KADIN
Text
Podrobit se od obi_one
Zdrojový jazyk: Turecky

GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

Titulek
La mujer de los ojos negros
Překlad
Španělsky

Přeložil alfredo1990
Cílový jazyk: Španělsky

Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres
Lo juro por lo más amado que tengo
Mientras tus ojos se cierran como una flor oscura
Si estuviera por un minuto sobre tu pecho la comería
Bebería mi vida de tus manos en un sorbo
Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres.
Poznámky k překladu
Si suena raro es porque es un poema... y no se cómo escribir un poema bonito :P lo traduje literalmente nomás, no esperen que lo haga rimar ni nada hehe
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 26 prosinec 2008 11:28