Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - "Onde existe fé, sempre brilha a...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŠpanělskyAnglickyItalsky

Kategorie Výraz - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Text
Podrobit se od manotrompete
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

Titulek
Donde existe la fe siempre brilla la esperanza.
Překlad
Španělsky

Přeložil dionisioandres
Cílový jazyk: Španělsky

Donde existe la fe, siempre brilla la esperanza. En la batalla de la vida sólo vencen los fuertes, y un hombre fuerte siempre determina su destino.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 listopad 2008 00:33